|
イクです
▼Cathyさん:
>▼あけびさん:
>>ところで、佐藤浩市さんは韓国でも、女性に人気がある(ファンがかなりいる)
>>のでしょうか? 英語で構いませんから、どのようなイメージで受け止められて
>>いるのか教えてくださいな。韓国で今人気のある(というか、今日本では、よく
>>話題になる)韓国男優さんたちとは、ちょっとタイプが違うと思うのですが・・。
>
>Korea officially opened its door to J-Culture quite lately,
>I think in 1999. J-drama and movies are not too popular but
>there are quite a few who enjoy watching them. Most of the fans
>are young and look for idol stars like Tsumabuki Satoshi and
>of course Kimura Takuya is very popular. Sato Koichi is popular
>more as good "supporting actor"to these idol stars, as in
>PRIDE and SHINSENGUMI... To older generation (^^) in their
>late twenties and thirties, Sato Koichi made a good impact
>in Mibugishiden. 4 of his works were shown officially in
>Korea, WHITEOUT, RASEN, KT and MIBUGISHIDEN. None of them
>did well at box-office, though. I guess His character is
>perceived as a mature, charismatic and man-like character.
>
>Yes he is different from Korean actors like BAE
>YONGJUNE or LEE BYUNGHUN. Then again, it may be that
>Sato Koichi would be different from Japanese actors of
>the same age group like TAKENOUCHI YUTAKA?
>I personally think that Sato Koichi's Korean equivalent
>would be CHE MINSIK(チェ・ミンシク). His movie OLD BOY
>opened recently in Japan. It is based on a Japanese
>manga and won Cannes awards this year. He looks more
>old, but is about two years younger than Sato Koichi,
>was a young heartthrob in 1980's, became a leading actor
>with ENGIRYO in 90's and is a top-level actor now.
>
>For more information -> http://www.oldboy-movie.jp/
そーですか、チェ・ミンシクのような名優にたとえてくれてうれしいですね。 チェ・ミンシクさんは「シュリ」をみたときから「うまいなあー」と思って友人と「たそがれのおじさん」(笑)と呼んでいたのですが、「OLD BOY」は是非みたいとおもってます。
>
>▼あおいさん:
>>
>>韓国の浩市ファンの方からの書き込み、とてもうれしかったです。
>>Cathyさんは浩市さんがとてもお酒が好きなのを御存知ですか?
>>このサイトをご覧になっているのなら
>>今ビールのコマーシャルに出ているのも御存知ですよね。
>>そういうわけで
>>とっさに出て来た韓国語が「生ビールください」なのは
>>ファンにとってはとてもとてもうなずけることですね(*^^*)
>>
>He has unbelievably good skin for a man who likes
>to drink!
>
>I was very happy to see Sato Koichi eat KANI-CHIGE
>in the commercial. Thanks to this site I get news
>updates very easily. His Korean is very nice. I don't
>know why, but when Japanese men speak in Korean,
>although they sound perfectly nice in Japanese
>they suddenly turn very "GAY" and speak like a Korean
>OKAMA. (e.g. Kusanagi Tsuyoshi and Morita Kandoku)
>My guessing is that they are YASASHISUGI when
>they speak in Korean. Sato Koichi's Korean is amazing
>not only in prounciation but also in vocalization.
>Not many can sound charismatic in a foreign language.
>He's Korean was excellent in KT. His English was
>also very good, so I think he has a natural
>talent for foreign languages. You are so lucky to
>have a native star like him. URAYAMASHI!!!
(笑) そーですか。草薙君の韓国語はやさしすぎて「おかまちっく」とは!
私も韓国語は「アニハセヨ」とかくらいしかわからないのですが、「KT」の時に
彼がしゃべっていた韓国語はとても発音が「らしく」聞こえました。
韓国語で通常の会話こなせる同僚がいるのですが、「発音が難しい」ときいていたので当時もびっくりしました。 でもCATHYさんが聞いても発音もボヤブラリも
すごいとは、おそるべし佐藤浩市! ですね(あと、英語と中国語もしゃべれるはず)
>>
>>Cathyさんは何の作品を見て浩市さんのファンになったんですか?
>>浩市さんのこと是非また色々語り合いましょう!
>>
>It's a very long story. When J-Culture first opened
>up, Odoru Daisousasen was shown and I quite liked
>the movie because it was very different from Korean
>style of humor. So I picked Oda Yuji, ordered a lot
>of his works from Japan and started to learn Japanese.
>Then I got to see WHITEOUT and honestly don't remember
>much of his face because he was so much hidden under
>his hair and beard. But his voice was very good, so
>I picked SUBARASHIKIGANA JINSEI and he was very
>different there! I didn't speak much Japanese then
>so had a lot of trouble figuring out the story, but
>I thought he must be a very good actor to make such
>turnoround. After KT (I am a big fan of SAKAMOTO
>JUNJI kandoku) I became Sato Koich's big fan, dropped
>Oda Yuji and started collecting his works. I like the
>way he is portrayed in SAKAMOTO kandoku's movies
>because he doesn't get the typically sexy character.
>He is very sexy, but I feel that other directors
>tend to waste his talent with unnecessary love scenes
>etc, while Sakamoto Kandoku gives him lots of
>opportunities to explore his talent as a good actor.
>TOKAREP, KAO, KT, SHIN JINGINAKI TATAKI were all
>very nice. KONIN and CHUSINGURA GAIDEN YOTSUYA
>KAIDAN were good too. From dramas, KOIBITOYO was
>the best I've seen yet, I am really looking forward
>to its DVD release in December. TENGOKUENO KAIDAN
>was also very nicely shot but the story was a little
>hard to follow. I've followed most of his works
>from 1995 but haven't seen much of early works.
>In fact, of all the works I've seen so far I
>was disappointed only once in DOKUSHIN SEIKATSU.
>Lately he seems to do a lot of JIDAIGEKI.
>MIBUGISHIDEN and SHINSENGUMI were both very
>nice but as a foreigner there is a lot of research
>to do to keep up. (^^)
すごいですね、ほとんど制覇してますね。 若い頃の浩市さんは「青春の門」と「道頓堀」がお勧めです。 「青春の門」は映画デビュー作でとーってもわかいです。でもこのころから演技はすごいですよ。 私は高校生の頃このラストの「浩市さんの目」をみて一目ぼれでした。
>
>Thanks for reading. This was a very long confession. m(_ _)m
>
>P.S. He's got very good eyes. Hasn't he?
|
|