東京大学出版会
グループ:Book
ランキング:206031
価格:¥ 3,360
ポイント:33 pt
発売日:2004-04
通常24時間以内に発送
このページのURLは
http://clubks.com/baby/asin/Books/4130821172/
この商品を買った人はこんな商品も買っています。
Passages―De France et d’ailleurs 東京大学フランス語教材
Promenades En France et ailleurs―東京大学フランス語教材 テキスト+CD2枚
バール、コーヒー、イタリア人―グローバル化もなんのその (光文社新書)
カスタマーレビュー ![]()
詳しい注釈があるのでそんなに難しくはない。
(2007-03-28)
この本についてやたら難しいと不満が出ているので、ひとつ挑
戦してやろうと思って買って来た。
わたしのイタリア語は、『今すぐ話せるイタリア語』シリーズ
の初歩・応用・自由自在をやったり、NHKのイタリア語講座応
用編でオペラを楽んだりした程度で、しかもブランクがあるので
ほぼ全単語を辞書で引く必要があるが、言うほど難しくはないと
いう印象だ。
Piazzaにはダンテもあればボッカチオもあって、かなり高いレ
ベルまで扱っているが、注釈には辞書に載っていない意味や古い
語法について詳しい説明があり、難しいところは部分訳まで付い
ているので、力のある人なら辞書なしでも読み進められるように
なっている。
解説にはテキストの要旨と背景説明が書いてあるから、全訳が
ないことを嘆く必要はない。全訳の日本語は一つの例でしかない
し、それに頼っていては読解力は身に付かないからである。
本の帯に「文法の学習を終えた段階から読める」とあるが、そ
れはもちろん条件法や接続法を理解していることも含まれる。そ
れがないといくら辞書を引いても読めないことは確実である。
語学のテキスト??
(2005-02-25)
確かに中身は様々な分野や内容の文章が集められており、楽しめる構成となっているが、この本が語学に利用するために作成されたテキストであるという観点にたてば、不親切さを感じずにはいられない。その理由として
@全訳がないこと
A方言が豊富な文章や、ヘタな文章、未来派宣言の文章や詩作品など、日本語にするには工夫を要するものや、あるいはたとえ最初から日本語で読んでも内容が理解できないような難解な文章が含まれている点
が挙げられる。
初級レベルを終え、中級レベルの読解演習をスタートさせたばかりの学習者にとって、いきなりこのようにハードルを高くされたら、わからないことばかりで学習意欲を失う可能性があるのではないだろうか。
しかしながら、絵や写真などがわりと豊富で、冒頭にも述べたとおり多方面から文章を寄せ集めているため、あまり知られていないイタリアの姿(文学や思想など)の一端を学べるという利点がある。イタリア文化の諸相を知るという目的での活用には良いだろう。
和訳は付いてません。独習にはつらいテキスト
(2004-06-15)
和訳は付いてませんよ。嘘を書いてはいけません。
イタリア語は省略が多いため、下手するとまったく逆の意味に解釈しかねません。
その点で、読解教材に対訳が付いていないのは、独学者にとって極めて不親切だと思います。
また、東大出身者にとっては、あの「強要」英語教材「The Universe of English」と同じ体裁なので
あの本にロクな思い出のない方は拒否反応を示すでしょう。
本書は、指導者のもとで授業を受けることにより
はじめて満足な解釈に到達できるテキストであり
独習用には消化不良が残ります。
伊藤和夫氏の英文解釈テキストのように
真に独学者のための読解テキストの登場が
イタリア語の世界でも待たれます。
当たり前の参考書がやっと出ました
(2004-05-28)
イタリア語は優れた、味わいのある文章の宝庫であり、
その「文章の美しさ」に惹かれて勉強をしている人も少なくないでしょう。
しかし、イタリア語の読み物に日本語による文法解説・対訳を付けた
あって当然の参考書が何故か今までありませんでした。
(出稼ぎ芸人の書いた対訳付きコメディは一応ありましたが)
イタリア語の「表向き」の難しさが動詞の活用とすれば、
「影」の難しさは「補語人称代名詞」で、これが文章を読む際の関門となります。
CDも付いており、さらに素晴らしいです。
本書の登場により、イタリア語学習者のレベルの底上げを期待します。




